Tag Archives: Очаг Самара

ХОРОШИ НАШИ ИЗ РОЩИНСКА…

Стандартный

АФИНА ЗАНЯТИЕ

11 апреля 2015 г. в городе Новокуйбышевске прошел традиционный зональный фестиваль-конкурс юных исполнителей «Играем с начала». Ученица третьего класса детской школы искусств №5 п. Рощинский м.р. Волжский Самарской области Афина Мамедова (класс фортепьяно, педагог – Нина Ивановна Корецкая) стала лауреатом третьей степени. Высокое призовое место Афина занимает второй год подряд.

АФИНА ПРЕПОД

Еще один диплом третьей степени Афина завоевала среди дуэтов, выступая вместе со своей двоюродной сестрой Лейлой Алиевой.

АФИНА - ЛЕЙЛА

Дипломы юным пианисткам вручат в мае. А прошлогодний диплом Афиины выглядит так:

АФИНА ДИПЛОМ

ФАРХАД МАМЕДОВ БЫЛ НАСТОЯЩИМ АЗЕРБАЙДЖАНЦЕМ И МУСУЛЬМАНИНОМ

Стандартный

ГРОБ

Фархада Мамедова хоронили под музыку Томазо Альбиниони…

Утверждают, что нотная запись музыки, написанной в первой половине восемнадцатого века, найдена на развалинах разрушенной при налетах союзной авиации в конце Второй мировой войны Саксонской земельной библиотеки в Дрездене. История глубоко символичная: в конце величайшей мировой трагедии находится музыка, которая звучит как плач по человеческой судьбе, которая изначально и по определению трагична…

Но как человек, когда-то непродолжительное время, но тесно общавшийся с покойным, могу сказать, что ему близка и дорога была другая музыка. Против Альбиниони, конечно, он бы ничего не имел, но он любил азербайджанскую музыку, это чистая правда.

Почему Альбиниони? Почему, простите за каламбур, не на балабане? У нас в Азербайджане, тоже иных музыкантов, актеров хоронят под музыку, но исключительно по воле покойного. Наши иные мелодии, исполненные на балабане, звучат не менее трагично, чем траурная музыка Брамса или Шопена.

А песня в исполнении Акифа Исламзаде, нашей живой легенды, который, кстати, приходится двоюродным братом покойному?

Почему на похоронах Фархада Мамедова не было ничего азербайджанского? Почему не было произнесено ни одного слова на азербайджанском языке, хотя у гроба стояли его родные братья? Что, им было запрещено? Кем?

Откуда пошли эти омерзительные слухи о том, что якобы Фархад Мамедов принял христианство? Хотя известно от кого – от родного сына, который с рвением новообращенного, лихорадочно сочиняет себе православную биографию, кто вписывает и отца-христианина. Мы с глубочайшим уважением относимся к христианству в целом и к православию в частности. Но не грех ли объявить себя христианином человека, который таковым не был и не мог быть? Старший сын в весьма агрессивной форме настаивал на том, чтобы отца хоронить по православному обряду. С трудом удалось его уговорить, чтобы Фархада Мамедова хоронили по гражданскому обряду. У гроба истово крестились оба сына покойного, который хоть и помогал самарским церквям финансово, но никогда не преступал церковный порог и до конца своих дней оставался мусульманином, хотя, как и большинство из нас, строго не соблюдавшим исламские каноны.

То, что сын покойного, мягко говоря, лжец, стало понятно и по его речи над отцовски гробом. Он сказал примерно так: «Для папы семья была всё. Семья для него была святое!»

Да, Фархад Мамедов был заслуженным и хорошим человеком. Но Хороший человек – это не обязательно правильный человек. Фархад Мамедов не был правильным человеком. Его жизнь, наполненная напряженными трудами и стараниями, на самом деле была глубокой драмой. Много лет назад он полюбил другую женщину, а когда для него стало невыносимым вести двойную жизнь, ушел к той, которую любил, с которой провел весь остаток жизни, которая была с ним рядом до его последних дней. И теперь «правильные» «православные» дети покойного не дали этой верной, любящей женщине постоять у гроба человека, к которому ближе нее никого не было.

Разве это по-христиански? Разве это по-православному?

Надо немедленно и окончательно пресечь все эти грязные слухи о «вероотступничестве» Фархада Агамуса оглы Мамедова. Нет в Самаре священнослужителя, который мог бы подтвердить, что он именно совершил обряд крещения покойного. Пусть сын покойного прекратит оскорблять память своего отца, если она ему дорога. Своими неуклюжими попытками задним число записывать своего отца в «православные», он оскорбляет и свою церковь, свою веру, если вера у него истинная. Мы обращаемся к церкви, прихожанином которой является Р. Мамедов, с просьбой принять по этому поводу самые суровые меры.

Мы, самарские азербайджанцы, скорбим по Фархаду Мамедову, так рано ушедшему из жизни. И благодарим самарскую землю, его принявшую. Принявшую его именно как азербайджанца и мусульманина…

Х.Х.

 Фото Расима Шамиева

 

 

 

 

 

.

СОСТОЯЛИСЬ ПОХОРОНЫ ФАРХАДА АГАМУСА ОГЛЫ МАМЕДОВА

Стандартный

Сегодня, 17 апреля 2015 г., состоялись похороны нашего именитого земляка, почетного строителя России, заслуженного строителя Самарской области Фархада Агамуса оглы Мамедова. Фархад муаллим умер после непродолжительной тяжелой болезни в возрасте 59 лет.

Прощание с Фархад муаллимом состоялось в офисном помещении инвестиционной строительной компании «Строительное управление, которую возглавлял покойный.

Перед зданием было многолюдно: пришли самарские азербайджанцы, друзья и коллеги Фархад муаллима.

С прощальной речью выступили один из коллег покойного, старший сын, брат. Выступил и Ширван Керимов, руководитель «Лиги азербайджанцев Самарской области», член Общественной палаты Самарской области. Ширван Мурват оглы, с которым покойного связывала многолетняя дружба, в том числе сказал, что «Фархад муаллим, который большую часть прожил в России и служил Самаре с верой и правдой, в душе всегда оставался азербайджанцем, высоко чтил традиции своего народа».

Похороны состоялись на самарском городском кладбище.

ТОЛПА 1

ТОЛПА 3

ТОЛПА4

МОБИЛ ЛУЧШЕВЫНОС 3

ВЫНОС С СЫНОМ

КЛАДБ.ГРОБ

Последние минуты тов. Нариманова

Стандартный

МОСКВА, 21 марта. Вчера утром под председательством тов. Калинина состоялось траурное заседание прези­диума ЦИК СССР, посвященное па­мяти тов. Нариманова.

Тов. Енукидзе сообщил, что тов. Нариманов давно страдал болезнью сердца и неоднократно сам выражал опасение, что может умереть совер­шенно внезапно. Он не хотел уходить от работы, так как чувствовал, что его присутствие необходимо для на­рода, который в его лице видел сво­его ближайшего представителя.

19 марта, выходя из Кремля, он по­шел домой пешком и на Моховой улице, недалеко от манежа, ему вдруг стало плохо.

Тов. Нариманов немедленно был отвезен в Кремлевскую больницу, но по дороге скончался.

По заслушивании речей президиум ЦИК СССР постановил образовать комиссию по организации похорон тов. Нариманова и принял решение о месте погребения, о приспуске флага во время похорон, о траурном дне, о прекращении работы в правительственных учреждениях и по другим вопросам. После этого тов. Калинин объявил траурное заседание закрытым.

Дата: 22.03.1925

НАРИМАНОВ В БЕРЛИНЕ

Нариман Нариманов в Берлине

«АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ» ШЕКСПИР РОДИЛСЯ В ШУШЕ…

Стандартный

В 1964 году в Баку издана замечательная книга-альбом: «Шекспир на азербайджанской сцене» (“Şekspir Azərbaycan səhnəsində”). Тираж небольшой – 1 500. Надеемся, что отдельные экземпляры этого издания еще в библиотеках сохранились. Но неплохо было бы эту книгу переиздать.

ОБЛОЖКА

Книга, изданная на трех – азербайджанском, русском и английском – языках, открывается вступительной статьей М. Марданова, которому принадлежит и остальные тексты. В статье подробно рассказывается о семидесятилетней к тому времени истории перевода шекспировских пьес на азербайджанский язык и их сценического воплощения.

Газета «Очаг» намерена ознакомить своих читателей с отдельными страницами этой уникальной книги, учитывая ее недоступность в России. К тому же некоторые редчайшие фотографии тех, кто создал в свое время историю и славу азербайджанского театра, снимки, сохранившие фрагменты ставших теперь легендой спектаклей теперь мало где можно увидеть…

Первым из произведений У. Шекспира переведена трагедия «Отелло» в 1893 году Г. Вазировым. Но до постановки пьесы на азербайджанской сцене прошло немало времени. 22 августа 1904 г. в городе Шуша состоялась премьера  «Отелло». В главной роли выступил сам переводчик трагедии – Г. Вазиров. В газете «Каспий» от 27 августа 1904 г. о спектакле есть такой отзыв: «Смотревшим эту трагедию 22 августа жителям Шуши очень понравился. Хотя прошло три-четыре дня после постановки, народ говорил только о ней. ….прекрасное исполнение ролей привело всех в восхищение».

Газета «Очаг» намерена ознакомить своих читателей с отдельными страницами этой уникальной книги, учитывая ее недоступность в России. К тому же некоторые редчайшие фотографии тех, кто создал в свое время историю и славу азербайджанского театра, снимки, сохранившие фрагменты ставших теперь легендой спектаклей теперь мало где можно увидеть…

Г, ВАЗИРОВ

Г. Вазиров — переводчик «Отелло» и исполнитель главной роли

ОТЕЛЛО ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

Супер-обложка первого азербайджанского издания «Отелло» 1893

ТЕЛЕГРАММА ЛЕНИНА: О НЕФТЯНЫХ КОНЦЕССИЯХ В БАКУ

Стандартный

219 А. П. СЕРЕБРОВСКОМУ

2. IV. 1921 г.

т. Серебровский!

Посылаю Вам некоторые материалы по нефтяным концессиям. Хотел послать это с т. Каминским, но его, к сожалению, из-за тяжелой болезни пришлось лечить здесь.

Крайне важно, чтобы бакинские товарищи усвоили правильный (и одобренный X партсъездом, т. е. обязательный для членов партии) взгляд на концессии. Архижела-тельно U Баку (а то и 1а)сдать концессионерам (на условиях помощи из-за границы и продовольствием и оборудованиемсверх размеров, необходимых для концессионера ). Только тогда есть надежда на остальных ЪЦ(или %) догнать (а затем и обогнать) со­временный передовой капитализм. Всякий иной взгляд сводится к вреднейшему «шап­ками закидаем», «сами сладим» и т. п. вздору, который тем опаснее, чем чаще прячется в «чисто коммунистические» наряды.

Если у Вас в Баку есть еще следы (хотя бы даже малые) этих вреднейших взглядов и предрассудков (среди рабочих и среди интеллигентов), пишите мне тотчас: беретесь ли сами вполне разбить эти предрассудки и добиться лоялънейшего проведения решения съезда (за концессии) или нужна моя помощь. Зарубите себе и всем на носу: «архиже-лательны концессии. Нет ничего вреднее и гибельнее для коммунизма, как коммуни­стическое самохвальство — сами сладим».

Теперь, когда есть Батум, надо изо всех сил налечь на быстрейший обмен нефти и керосина за границей на оборудование.

ЛЕНИН В ЕВЛАХЕ

Разрушенный памятник Ленину в Евлахе

ПАМЯТИ ВЫДАЮЩЕГОСЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО ШАХМАТИСТА

Стандартный

16-26 апреля в Шамкире пройдет второй супертурнир памяти азербайджанского гроссмейстера Вугара Гашимова. 24 июля 1986 г. Баку, — 11января 2014 г. Хайдельберг)

ГАШИМОВ

Он умер в 27 лет – возраст, считающийся роковым для музыкантов, поэтов, художников.

Вугар Гашимов и был художником, но в шахматах. Играл легко, вдохновенно. В девять-десять лет сокрушал шахматные авторитеты. В 15 лет стал гроссмейстером, был многократным чемпионом Азербайджана, чемпионом Европы.

13-й чемпион мира по шахматам, уроженец Баку Гарри Каспаров, узнав о смерти азербайджанского шахматиста в Германии, писал: «Мои соболезнования друзьям и семье моего бакинского коллеги, гроссмейстера Вугара Гашимова, который скончался в 27 лет после долгой болезни. Гашимов вошел в десятку сильнейших шахматистов мира и это особенно примечательно с учетом тех проблем со здоровьем, с которыми он столкнулся. Очень печально».
ГАШИМОВ ШАМКИР

Шамкир. Здание, в котором пройдет супертурнир памяти В. Гашимова 

Всю шахматную биографию выдающегося азербайджанского гроссмейстера можно узнать здесь:

http://www.chessgames.com/player/vugar_gashimov.html

Институт Востоковедения — Институт имени тов. Нариманова

Стандартный

МОСКВА, 21 марта 1925г. Вчера утром под председательством тов. Калинина состоялось экстренное траурное засе­дание президиума Совета Националь­ностей при ЦИК СССР, посвященное па­мяти покойного тов. Нариманова. По предложению тов. Скрыпника (Укра­ина), президиум Совета Национально­стей постановил присвоить Институту Востоковедения имя тов. Нариманова.

нариманов

Дата: 22.03.1925

ПОЗДРАВЛЕНИЕ В.В. АЛЬТЕРГОТУ

Стандартный

САМАРА РАКЕТА

Министру сельского хозяйства и продовольствия Самарской области

Виктору Вильгельмовичу Альтерготу

Уважаемый Виктор Вильгельмович! 

Одним из новых символов города Самары стала ракета, установленная как дань уважения высокому интеллектуальному труду самарских создателей космической техники. Если бы в самом центре города был установлен такой же памятник хлебному колоску, он стал бы таким же символом нашей области, потому что труд самарского крестьянина столь же важен для страны, как труд ракетчика.

Вот уже несколько лет сельское хозяйство Самарской области возглавляете вы. Что такое крестьянский труд, Вам хорошо известно по своему личному жизненному опыту. И не случайно, что при вашем руководстве внимание к крестьянскому труду и к самому крестьянину стало заметно возрастать.

Азербайджанская диаспора Самары, в которой есть немало людей, успешно занимающихся сельскохозяйственным производством, поздравляет Вас с днем рождения. Долгих Вам лет и доброго здоровья!

 

СООО «Лига Азербайджанцев Самарской области»

Председатель Правления Ш.М. Керимов