Daily Archives: 30.06.2016

ƏLİ KƏRİMİN XATİRƏ GÜNÜ

Стандартный

əli kərim

   ƏLİ KƏRİM

   (18 may 1931 – 30 iyun 1969)

DAŞ

Yarıçılpaq
        Qədim insan
Düşməninə bir daş atdı,
Qana batdı.
Daş düşmədi
        Amma yerə.
Uçub getdi
Üfüqlərdən üfüqlərə.
Deməyin ki daş yox oldu.
Oldu qılınc,
      güllə,
           mərmi.
Dayanmadı fikir kimi.
Atom kimi
Meridianı qırıq-qırıq,
Arzuları zərrə-zərrə,
Okeanı parça-parça
Edib keçdi…
Həmin o daş
İndi yenə dayanmayır
         uçur hara?
O neytron,
         elektron —
Dönüb
         nələr,
              nələr olur.
Alov olur,
         ölüm olur,
              zəhər olur.
Ey həməsrim,
Həqiqətin qan qardaşı,
Dayandırmaq olmazmı, de,

Yarıçılpaq
          yarıvəhşi
Qədim insan
          atan daşı?!

 

 

Реклама

О ТОМ, КАК МАГОМЕД СУЛЕЙМАНОВ В СОВЕРШЕНСТВЕ ОВЛАДЕЛ ВСЕРОССИЙСКИМ АЗЕРБАЙДЖАНСКИМ КОНГРЕССОМ

Стандартный

МАГОМЕД СУЛЕЙМАНОВ

«Всероссийский азербайджанский Конгресс», давно превратившийся в организацию-призрак, организацию-фейк, неуклюже пытается доказать реальность своего существования с помощью таких же призрачных, фейковых организаций, созданных им в российских регионах. Одну из них в минувшем году сколотили в Самаре. Главой ее является некий Магомед Сулейманов.

«Некий» потому, что об этом человеке, претендующем на статус «лидера» диаспоры, в Интернете нет ничего. Магомеду сорок четыре года. Человек, претендующий на звание, на статус общественного деятеля, должен был бы себя как-то проявить, выделиться чем-то. Перерыв весь Интернет, удалось найти только две информации. По одной можно узнать, что Магомеду принадлежит какая-то строительная фирма.  Другая информация гласит, что Магомед Сулейманов выиграл суд и получил компенсацию у КЖС за нанесенный ущерб – якобы по вине коммунальщиков была залита его четырехкомнатная квартира.

И это все общественно значимые «заслуги» г-Сулейманова. Видимо, они для ВАК  оказались достаточными, чтобы назначить его своим региональным представителем. За неимением заслуг, ВАК лепит новый образ Магомеда в качестве общественного деятеля, публикуя на своем сайте его парадные портреты и статьи от его имени.

В очередной публикации на сайте ВАК М. Сулейманов подводит итоги 2015 года, который, как он считает, «для Самарского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Всероссийский Азербайджанский Конгресс» был весьма успешным, насыщенным и в некотором смысле переломным с точки зрения пересмотра и переосмысления целей и задач, стоящих перед нашей диаспорой в стремительно меняющемся мире».

Конечно, есть в Самаре люди, хорошо знакомые с Магомедом. И они прекрасно знают, что такую заумную фразу Магомед не только не в состоянии писать, он ее даже произносить не может, так как плохо русским языком владеет. В конце публикации сообщается, что после восьмого класса он переехал в Ессентуки к родственникам, «чтобы продолжить обучение на русском – мечтал овладеть языком в совершенстве». Что ж, не все мечты сбываются – Магомед «великим и могучим» не овладел. Видимо, «великий и могучий» ему просто не дался…

Дальше от имени Магомеда Сулейманова читается дифирамбы ВАКу. То есть сам сотрудник ВАКа, конечно, написавший эту галиматью, самого себя восхваляет. При этом никаких конкретных дел не указывается. Оказывается, что все усилия (и деньги тоже, которые за счет налогоплательщиков Азербайджана Баку выделяет ВАКу) ушли на создание «мощной и дееспособной диаспоры».

Что-нибудь поняли? Сколько лет существует ВАК? Только за последние восемь месяцев ваковцы взялись за дело? И как можно с помощью кучкой никому не известных людей создавать «мощную и дееспособную диаспору»? Кстати, сам ВАК мощный? Дееспособный?

Вернемся к Магомеду, который сообщает, что в Самаре «повсеместна почтена была память жертв черного января»?

Может, кто-нибудь объяснит: что такое «повсеместна почтена память»? И когда закончится эта бессовестная, подлая спекуляция на крови людей? Что эти жертвы Магомеду? Хотя бы одну жертву он может назвать по имени и фамилии? Если ему так дорого Азербайджан, и если действительно Магомеда заботит судьба родины, почему не находился там, когда шла война, когда гибли люди, когда захватывались наши города и села?

Еще он сообщает, что «с помощью Всероссийского Азербайджанского Конгресса уже поступили в вузы Самары 6 студентов-азербайджанцев».

Хотелось бы знать имена этих азербайджанцев. Хотелось бы знать подробности их поступления. Мы обратимся в министерство образования Самарской области за информацией. Разве в самарские вузы поступают «с помощью»?

У нашей исторической родины много проблем. И тому много причин. На мой взгляд, одна из главных – ложь. Все всем лгут. Заявления, речи, обращения с реальностью ничего общего не имеют. Поэтому мы находимся там, где находимся. Думаю, известно где. И эта большая ложь методично внедряется среди зарубежных азербайджанцев. Активнее всего – в России, потому что близко, диаспора большая, связей больше. Только на примере Самары можно сказать, что в Баку, людям, представляющим Азербайджан в Москве, не нравятся самостоятельные организации, самостоятельные люди. Им вообще не нужны организации и люди. Им нужны фейковые, призрачные организации, возглавляемые самозванцами, выскочками, от имени которых все что угодно можно сочинять и заявлять. И финансы осваивать. За эту большую ложь, охватывающаю всех и вся, платит азербайджанский народ. В том числе и кровью…

ŞƏHİDLƏR: LAÇINLI QƏHRƏMAN KAMİL NƏSİBOV

Стандартный

nəsibov kamil

Nəsibov Kamil 8 oktyabr 1946-cı ildə Laçın rayonunun Bozlu kəndində anadan olmuşdur. 1963-cü ildə orta məktəbi Minkənd kəndində bitirmiş və ordu sıralarına çağırılmışdır. Üç ildən sonra ordudan tərxis edilərək vətənə qayıtmış, 1973-cü ildə Azərbaycan Politexnik İnstitutuna daxil olmuşdur.

1992-ci ildə Laçın erməni silahlı dəstələrinin hücumlarına məruz qalırdığı zaman Kamil könüllülərdan ibarət özünümüdafiə bölüyü yaratmış və özünün komandir olduğu 30 nəfərdən ibarət bu bölük Sadınlar, Malıbəyli, Xanallar, Suarası kəndlərinin müdafiəsində böyük rəşadət göstərmişdir.

1992-ci il 29 iyun tarixində Qonaqgörməz yüksəkliyi uğrunda gedən qanlı döyüşlərdən birində Kamil Nəsibov snayper gülləsidən ağır yaralanmış, döyüşçü dostları onu təhlükəsiz yerə çıxarmaq istəsələr də cəsur komandir etiraz edərək döyüş meydanını tərk etməmiş və nəticədə çoxlu qan itirmədən həlak olmuşdur.

Kamil Nəsibov ailəli idi, dörd övladı var.

Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 5 fevral 1993-cü il tarixli 457 saylı fərmanı ilə Nəsibov Kamil Balədə oğluna ölümündən sonra «Azərbaycanın Milli Qəhrəmanı» adı verilmişdir.

Ağcabədi rayonunda dəfn edilmişdir.

 

30 ИЮНЯ 1812 Г. РОДИЛСЯ ВЕЛИКИЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬ МИРЗА ФАТАЛИ АХУНДОВ

Стандартный
30 ИЮНЯ 1812 Г. РОДИЛСЯ ВЕЛИКИЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬ МИРЗА ФАТАЛИ АХУНДОВ

Мирза Фатали Ахундов родился в 1812 году в Нухе. Его отец — Мирза Мамед Таги, был родом из местечка Хамнэ в Иранском Азербайджане, где он служил деревенским старостой. После того, как он наказал трёх солдат-сарбазов за кражу буйволов не по законам военного времени, командир отряда пожаловался наследному принцу Аббас-Мирзе и тот разжаловал Мирза Мамед Таги, конфисковав всё его имущество. Оставив Хамнэ, отец очутился в Нухе, где занялся торговлей. В 1811 году он взял себе вторую жену Нана-ханум, приходившейся племянницей известному тогда ахунду Хаджи Алескеру. От этого брака и родился будущий писатель. Вскоре семья переехала в Хамне. Здесь Мирза Фатали получил начальное образование, посещяя духовную школу (моллахану). Из-за начавшихся в семье раздоров, мама со своим сыном вскоре вернулась к дяде Хаджи Алескеру, проживавшего в то время в селении Хоранид, в Карадаге. Прожив некоторое время в Иранском Азербайджане, они затем переехали в Гянджу, а потом — в Шеки.

Хаджи Алескер, ставший для него «вторым отцом», учил мальчика Корану, арабскому и персидскому языкам. В 1832 году Хаджи Алескер, отправляясь в святую Мекку, временно перевёз Мирзу Фатали в Гянджу, где оставил на воспитание учёному молле Гусейну Пишнамаз-заде. Находясь здесь, М. Ф. Ахундов познакомился с азербайджанским поэтом Мирзой Шафи Вазехом, у которого он брал уроки каллиграфии. Это знакомство оказало значительное влияние на дальнейшую судьбу будущего писателя. Не увидев у молодого Ахундова зрелого разума, должной убеждённости в вере и наличия искренности Мирза Шафи Вазех отговорил его делать религиозную карьеру.

Axundzadə_M._F._2

М. Ф. Ахундов поступает во вновь открывшееся Нухинское казённое училище, но спустя год он покидает его и в 1834 году переезжает в Тифлис. Здесь, пользуясь своими связями, молле Гаджи Алескеру удаётся устроить Мирзу Фатали на службу в канцелярию главного управляющего гражданской части на Кавказе, барона Г. В. Розена в должности помощника переводчика восточных языков с окладом 10 рублей в месяц. К тому времени он владел арабским, персидским, турецким и немного русским языками. 10 апреля 1840 года Мирза Фатали Ахундов был утверждён штатным письменным переводчиком, пробыв на этой должности до самой смерти.

В 1836 году начинает преподавать азербайджанский тюркский язык в Тифлисской гимназии, директором которой был армянский писатель Хачатур Абовян. В середине XIX века Тифлис становится культурным центром Кавказа.

1 ноября 1834 года Главноуправляющим в Грузии генерал-адъютантом бароном Григорием Владимировичем Розеном «как хорошо обученный языкам: арабскому, персидскому, турецкому и татарскому, назначен временно для занятий по Гражданской канцелярии Его Величества в помощь к штатным переводчикам».

Project_of_new_Azerbaijani_alphapet_by_Akhundov_in_Baku

  Проект нового алфавита азербайджанского языка, подготовленный Ахундовым

В 1837 году состоял при Главноуправляющем Грузией генерал-адъютанте бароне Г. В. Розене в Абхазской экспедиции. Участвовал в высадке десанта на мыс Адлер.

В марте 1840 года по предписанию Тифлисского военного губернатора командирован в Гурию в качестве переводчика при Генерального штаба капитане Немировиче-Данченко для определения совместно с турецким комиссаром демаркационной границы со стороны Турции. 15 декабря 1840 года Мирза Фатали Ахундов был утверждён штатным письменным переводчиком восточных языков Учреждения для управления Закавказским краем.

2 февраля 1842 года Главноуправляющим Закавказским краем генералом от инфантерии Головиным был командирован с капитаном I ранга Путятиным в Астрабадский залив для прекращения набегов туркменских племен на персидские провинции Астрабад и Мазендеран. За «отлично-усердную службу» 2 октября 1842 года произведен в прапорщики.

Мирза Фатали Ахундов с наградами (в том числе с орденом Льва и Солнца)

1 марта 1846 года переведен письменным переводчиком в Канцелярию наместника кавказского. 30 июня 1846 года «за отлично-усердную службу» произведен в подпоручики. 26 июля 1846 года разрешено принять и носить пожалованный персидским шахом орден Льва и Солнца 3-й степени с алмазными украшениями.

По воле Наместника кавказского светлейшего князя М. С. Воронцова с 4 ноября 1848 года по 7 марта 1849 года был командирован в Персию для сопровождения генерал-лейтенанта Шиллинга, отправленного «с кабинетным письмом Государя Императора к Его Величеству Насреддин-шаху по случаю вступления его на престол».

10 марта 1850 года «Всемилостивейше награждён чином поручика». 19 августа 1852 года произведен в штабс-капитаны. 30 декабря 1854 года произведен в капитаны.

12 июля 1856 года по представлению командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-адъютанта Н. Н. Муравьева за отлично-усердную службу, а также «за отличие в делах против неприятеля в продолжение кампании минувшего 1855 года в Азиатской Турции, Всемилостивейше пожалован орденом Святого Станислава 3-й степени».

16 сентября 1857 года на основании манифеста от 26 августа 1856 года получил учреждённую в память войны 1853—1856 гг. светло-бронзовую медаль на Георгиевской ленте.

С 5 ноября 1857 года по 5 октября 1858 года по приказу наместника кавказского был прикомандирован к действительному статскому советнику Коцебу, члену Совета Главного Управления Закавказского края на период проведения ревизии губернских и уездных учреждений Эриванской губернии.

В 1857 году Ахундов написал по-персидски свой первый проект реформы арабского алфавита, в котором указал на недостатки арабского письма и предлагал способы их решения.

В связи с преобразованием Канцелярии наместника кавказского, 31 декабря 1858 года был назначен письменным переводчиком в Главное управление наместника кавказского.

В 1863 году Ахундов совершил поездку в Константинополь, ставя перед собой цель поддержать свой проект. Но, несмотря на оказанные Ахундову почести, его проект был отклонён Научным обществом «Анджуман-Даниш». В ответ Ахундов предложил «отвергнуть вовсе исламский алфавит, принять европейскую систему письма и соответственно писать слева направо»… и т. д. В результате работы над новыми проектам, Ахундов составляет новый алфавит, основанный на европейской системе и включающий 42 знака (32 согласных и 10 гласных букв). В новом проекте Ахундов сохранил все имеющиеся в арабском алфавите буквы и добавил не имеющиеся гласные.

 «За отлично-усердную службу» 10 января 1859 года удостоен ордена Святой Анны 3-й степени. По представлению исполняющего должность наместника кавказского 31 декабря 1861 года произведён в следующий чин майора милиции. С апреля 1864 года член Кавказской археографической комиссии.

Высочайшим приказом по военному ведомству от 15 октября 1864 года назначен состоять при Кавказской армии с оставлением в занимаемой должности письменного переводчика Главного управления наместника кавказского.

По представлению наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича 12 января 1866 года удостоен ордена Святого Станислава 2-й степени. 26 ноября «за труды по Археографической комиссии» всемилостивейше пожалован бриллиантовым перстнем.

В связи с преобразованием Главного управления и Совета наместника кавказского 1 января 1868 года назначен переводчиком по Департаменту Главного управления.27 апреля разрешено принять и носить пожалованный шахом персидским орден Льва и Солнца 2-й степени со звездой. 25 декабря по ходатайству наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича «Государь Император Всемилостивейше соизволил пожаловать чин подполковника милиции».

Высочайшим приказом по военному ведомству 5 апреля 1869 года назначен был состоять при Кавказской армии с оставлением в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского и по милиции.

Высочайшим приказом по иррегулярным войскам от 23 января 1873 года произведен «за отличие по службе» в полковники милиции с оставлением при Кавказской армии и в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского.

По случаю упразднения должности переводчика Департамента Главного Управления 1 февраля 1875 года приказом наместника кавказского был причислен к Главному управлению наместника с сохранением содержания по означенной должности.

1 января 1876 года был назначен переводчиком VII класса Канцелярии начальника Главного управления наместника кавказского.

В 1873 году на основе латинского и русского алфавитов Мирза Фатали Ахундов составил алфавит, полностью заменявший силлабический арабский и приспособленный к звуковым особенностям азербайджанского языка.

Скончался в 1878 году. Похоронен в Тбилиси на старом мусульманском кладбище (ныне — территория Ботанического сада).

Из одного свидетельства, датированного 1836 годом, явствует, что М. Ф. Ахундов исповедовал шиитский ислам. Будучи атеистом, он впоследствии безудержно критиковал все религии, в особенности догмы ислама. Ахундов считал, что все религии «Абсурд и вымесел», которые являются главным препятствием в развитии и распространения просвещения, науки и культуры. Ахундов отвергал идею о Боге как первопричине мира, источнике бытия Вселенной, придерживаясь той точки зрения, что бытие Вселенной «…в своём происхождении не нуждается в каком-либо другом бытии и есть единое, целое, могущественное, совершенное, всеобъемлющее существо, источник множества бесчисленных разнообразных частиц вселенной относительно их субстанций…». В 1875 году он писал, что одной из причин, тормозящей процесс родного ему народа, является паломничество в Мекку, куда «ежегодно шляется миллион из Кавказского края без всякой пользы…». В своём философском труде «Три письма индийского принца Кемал-уд-Довле к персидскому принцу Джелал-уд-Довле и ответ на них сего последнего» Мирза Фатали выступал с антиисламских позиций, называя учение Мухаммеда «системой надувательства простолюдинов», а Аллаха «кровопийцей и террористом», «безнравственным и жестоким эгоистом» и так далее. Он писал: «Теперь нужна одна наука, которая ведет к цивилизации, а религия, основанная на суеверии, — пустой призрак».

Ахундов критиковал все религии, в особенности догмы ислама, устои мусульманской веры. Ахундов отвергал идею о Боге как первопричине мира, источнике бытия Вселенной, придерживаясь той точки зрения, что бытие Вселенной «…в своём происхождении не нуждается в каком-либо другом бытии и есть единое, целое, могущественное, совершенное, всеобъемлющее существо, источник множества бесчисленных разнообразных частиц вселенной относительно их субстанций…».

Излишне прямолинейно и субъективно критиковал, оскорблял своего верующего сына Рашида и жену Тубу-ханум, которая однажды бросила вызов его атеизму.
Из-за враждебности М. Ахундова к исламу и мусульманам чинились препятствия к его погребению на мусульманском кладбище в Тифлисе.

В 1830-х годах началась его литературная деятельность, направленная против отсталости, за просвещение, свободу и прогресс. В 1830—1840-е годы Ахундовым были написаны на основе традиции классической и ашугской поэзии на персидском и азербайджанском языках ряд стихотворений — «Жалоба на время», «Поэма на смерть Пушкина» и гошмы. Первое значительное произведение — элегическая поэма «На смерть Пушкина» (1837), которая была переведена на русский язык, а затем опубликована в XI книге журнала «Московский наблюдатель».

Литературный талант Мирза Фатали Ахундова с особенной силой проявился в драматургии. В период с 1850 по 1857 годы он создаёт 6 комедий и одну повесть, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана первый половины XIX века — быт и нравы феодально-патриархального общества с его необузданным деспотизмом, инерцией, догматизмом.